김태경의 법률

반응형

오늘은 미 해병대가 구보할때

부르는 군가 포스팅입니다

군가야 전역하면 들을 일이 없지만 

가끔 이거 달리기 할때 들으면

덜 지치고 확실히 도움되는것 같고

그래서 저는 듣습니다 

미해병대 구보 군가

교관이 먼저 선창을 하면 병사들이

후렴만 따라 부르는데 미 해병대

교관이 정말 극한 직업이에요

목이 다 쉬어버립니다

 

대신 미 해병대 교관은 사병한테

귀가 떨어져 나갈만큼 대놓고 소리

지르고 욕은 기본입니다 병사한테

개인적으로 악감정이 있는게 아니라 

애초부터 혹독하게 훈련시킵니다

 

미 해병대는 전쟁 나가면 사망할 

확률도 가장 높은데다가 총알이 

빗발치는 곳에 나가야되기 때문에

정신없고 일부러 굴리는 훈련 

방식을 채택하고 있습니다 

 

가사 뒷부분에 Marine Corps 미해병대

단어는 무조건 부르게 되어 있습니다  

Double Time, hut 

뛰어, 헛 

Ah Put me up! Don't Let me down!

준비해, 날 실망시키지마

Ah Pump it up! All around!

힘 좀 내봐, 모든 곳으로 

Two dash, Ninety-Six 2번씩

 

One, Two, Three, Four! 

(Marine Corps!) 

하나, 둘, 셋, 넷 

One, Two, Three, Four!

(Marine Corps!) 

하나, 둘, 셋, 넷 

Army, Navy was not for me! 

(Marine Corps!) 

육군, 해군은 내가 들어갈 곳이 아니었지

Air Force was just ah, too easy! 

(Marine Corps!) 

공군은 너무 쉬웠지 

What i need was a little bit more! 

(Marine Corps!) 

나한테 필요했던건 조금 더 어려운거였지 

I need a life that is hardcore! 

(Marine Corps!) 

내가 필요한건 하드코어한 삶이야 

 

Parris Island, Where it all began! 

(Marine Corps!) 

파리스 아일랜드 훈련소, 이 모든것이 시작된 곳이지

A little Rock, with lots of sand! 

(Marine Corps!) 

모래가 많았던 작은 바위들이었지 

I Can't forget about hollywood!

(Marine Corps!)  

할리우드를 빼먹을 수가 없지 

San Diego, and it's all good! 

(Marine Corps!) 

샌디에이고, 그리고 모두 다 좋았지 

PT, Drill ah all day long!

(Marine Corps!) 

하루종일 PT에 훈련을 

Keep it rolling from a dusk to dawn 

(Marine Corps!) 

땅거지가 지고 새벽이 밝을때까지 굴렀지 

 

One, Two, Three, Four!

(Marine Corps!) 

하나, 둘, 셋, 넷 

Tell me now, What you waitin' for! 

(Marine Corps!) 

이제 뭘 기다리는지 말해보시지 

One, Two, Three, Four!

(Marine Corps!) 

하나, 둘, 셋, 넷 

Come on now I'm gonna sing ya' some more! 

(Marine Corps!) 

좀 더 노래를 불러주지!

 

First phase, ya' broke me down! 

(Marine Corps!) 

첫단계, 날 부숴뜨렸지 

Second phase, strarted to come around!

(Marine Corps!) 

두번째, 이젠 적응하기 시작했지 

Third phase, I was lean and mean!

(Marine Corps!) 

세번째, 난 날씬하고 사나워졌지 

Graduation, standing tall in my green! 

(Marine Corps!) 

졸업식날, 정복 차림으로 서있었지 

To anybody who asks me why! 

(Marine Corps!) 

어째서냐고 묻는 모두들에게 

Here's the deal, ah here's my reply

(Marine Corps!) 

여기, 이게 바로 내 대답이다 

I'll be a marine, till the day i die!

(Marine Corps!) 

내가 죽기전까지 난 해병이야 

Motivated, and ah Semper Fi!

(Marine Corps!) 

의욕 충만에 언제나 충성

 

One, Two, Three, Four!

(Marine Corps!) 

하나, 둘, 셋, 넷 

Tell me now, What you waitin' for! 

(Marine Corps!) 

이제 뭘 기다리는지 말해보시지 

One, Two, Three, Four!

(Marine Corps!) 

하나, 둘, 셋, 넷 

Listen up, I'm gonna sing ya' some more! 

(Marine Corps!) 

좀 더 노래를 부를테니 잘 들으시지 

Tun Tavern to the Belleau Woods! 

(Marine Corps!) 

턴 선술집에서 벨로 숲

Making history, so its understood! 

(Marine Corps!) 

역사를 만들어서 우릴 이해하게 만들지 

 

Iwojima to a Gadalcanal

(Marine Corps!) 

이오지마에서 과달카날

Kicking butts, just a everywhere!

(Marine Corps!) 

거의 모든곳에서 엉덩이들을 걷어찼지 

Frozen Chosen to ho chi min! 

(Marine Corps!) 

얼어붙은 장진호에서 호치민 

I think it's time that we do it again! 

(Marine Corps!) 

난 이제 우리가 다시 해야될 시간이라 생각했지 

Beirut, Lebanon! 

(Marine Corps!) 

베이루트, 레바논 

I think it's time that we get it done!

(Marine Corps!) 

난 이제 우리가 완전히 끝내야될 시간이라 생각했지

 

One, Two, Three, Four!

(Marine Corps!) 

하나, 둘, 셋, 넷 

Tell me now, What you waitin' for!

(Marine Corps!) 

이제 뭘 기다리는지 말해보시지

반응형
반응형